Constantine the African 

Constantine examines patients' urine.

Constantine the African (Latin Constantinus Africanus c. 1020, Carthage or Sicily–1087, monastery of Monte Cassino, near Cassino, Principality of Benevento) was an eleventh-century translator of Greek and Islamic medical texts.

Contents

Life

Constantine was a native of Carthage, then under Arab rule. As a Christian he had a good knowledge of Latin, enabling him to translate medical works from Arabic. He was invited to join the Schola Medica Salernitana by Alfano I, Archbishop of Salerno c.1065 in order to aid in the translation of various Arabic manuscripts. In this way he helped reintroduce Greek medicine to Christian Europe. His translations of Hippocrates and Galen first gave the West a view of Greek medicine as a whole. He also adapted popular Arabic handbooks for travellers into his Viaticum. The twentieth chapter of the first book of that work deals with the subject of love.

Constantine possessed much knowledge in many different languages, such as Greek, Latin, Arabic, and several Oriental languages, acquired during his extensive travels in Syria, India, Ethiopia, Egypt, and Persia. Constantine studied at the University of Salerno, which was Europe's first organized medical school. Later, he entered the Monte Cassino, the monastery founded by St. Benedict in 529.1

Translations

The first translation from Arabic to Latin from the works of Constantine the African was the Complete Book of the Medical Art (the Kitab) in 1087. This text was the first comprehensive Arabic medical text. Shortly after, Constantine the African was then honored as the Pantegni, also known as, the “complete art”. The significance of this text was that it was an important resource for the student of the transmission of scientific ideas for that the Complete Book of the Medical Art contains a collaboration of 128 known manuscripts. This text also contains a survey of the 108 known Latin manuscripts of Constantine the African. This text rapidly became part of the standard medical curriculum for students.

His 37 translated books from Arabic to Latin, which had included The Total Art, a short version of The Royal Book by the 10th-century Persian physician 'Ali ibn al-'Abbas, introducing extensive knowledge of Greek and Islamic medicine to the West. Also of these 37 translated books included two treatises by Isaac Israeli ben Solomon, or Isaac the Jew, the greatest Jewish physician of the Western Caliphate of Córdoba. His translations of Hippocrates and Galen first gave the West a view of Greek medicine as a whole.

One of Constantine's most important achievements was his introduction to the West of extensive knowledge of Greek and Islamic medicine, represented principally by his Pantechne (“The Total Art”, Latinized Liber pantegni) by the 10th-century Persian physician Ali ibn al-Abbas, or Haly Abbas.

See also

References

  1. ^ "Constantine Africanus". Catholic Encyclopedia. (1913). New York: Robert Appleton Company. 
 This Tunisian biographical article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
 This biographical article related to medicine is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.